Post office

L’altra mattina alle poste ho dovuto far inserire mia figlia nel loro database; è un’operazione semplice ma richiede qualche minuto per inserire i dati e fotocopiare qualche documento di identità, così ho avuto un paio di minuti per disegnare l’impiegato al banco sulla sinistra. Avevo a disposizione solo una ricevuta e la loro penna a sfera ma è stato divertente, Gliel’ho regalato, dopo questa foto, e lui è stato piuttosto contento. Carta in cambio di felicità; un sorriso è la più bella ricompensa. Last morning at the post office I had to enroll my daughter into their database; it’s a simple task but it takes a few minutes to insert data and xerox some ID’s, so I had a couple minutes to sketch the employee at the counter on the left. I just had a receipt and their roller pen but it was fun. I gifted him with my sketch after this shot, and he was pretty happy. Paper for happiness; a smile is the best reward.

Pubblicato da Alessandro Melillo

I'm an architect, photographer and urban sketcher living on the western coast of Tuscany, Italy. This is the world, through my eyes and my hands. I love aniseed, bicycles, monofin swimming, pipe smoking, film, udon, pencils, haiku, cooking, notepads, gin, Japan, maps, traveling, prime numbers, street photography, longboard skating, stringed instruments, liquorice, botany, typography, bookbinding, Dire Straits, pale ale, Ireland, folk music, trumpets, virginia tobacco, urban sketching, single malt whiskey, writing, Indian food, Counting Crows, India ink, sea, peat stoves, watercolors, photojournalism, origami, fixies, sushi, wet shaving, lavender, pocket watches, denim, drip coffee, soupe au pistou, hiking, aloeswood, politeness, knots, dip pens, craft, Vespa, pocket knives, twin lens reflex cameras, contrails, lightnings, tea, NB 574, washi tape, dishwashing, calligraphy, fire, paper, onsen, postcards, magnifying lenses, baking, cartography, straw wickers, not necessarily in this order.