M.

Quest’anno M. va in pensione.
M. è gentile, ha sempre una buona parola per tutti e a me dispiace che vada in pensione perché a dirla tutta è assai più giovane di tanti miei coetanei; l’anno scorso mi ha regalato una vecchia stilografica, che mi ha portato fortuna e a cui sono affezionato.
Ma se c’è una cosa che mi consola è che M. ha una memoria di ferro e ricorda tutti i più minuti particolari delle persone che ha incontrato, che sono davvero innumerevoli. Quindi spero che si ricordi di me; io, che già da anni giro col blocchetto per non scordarmi le cose, cercherò di fare del mio meglio per tenerla nei miei pensieri. È una promessa.

Pubblicato da Alessandro Melillo

I'm an architect, photographer and urban sketcher living on the western coast of Tuscany, Italy. This is the world, through my eyes and my hands. I love aniseed, bicycles, monofin swimming, pipe smoking, film, udon, pencils, haiku, cooking, notepads, gin, Japan, maps, traveling, prime numbers, street photography, longboard skating, stringed instruments, liquorice, botany, typography, bookbinding, Dire Straits, pale ale, Ireland, folk music, trumpets, virginia tobacco, urban sketching, single malt whiskey, writing, Indian food, Counting Crows, India ink, sea, peat stoves, watercolors, photojournalism, origami, fixies, sushi, wet shaving, lavender, pocket watches, denim, drip coffee, soupe au pistou, hiking, aloeswood, politeness, knots, dip pens, craft, Vespa, pocket knives, twin lens reflex cameras, contrails, lightnings, tea, NB 574, washi tape, dishwashing, calligraphy, fire, paper, onsen, postcards, magnifying lenses, baking, cartography, straw wickers, not necessarily in this order.