Paper

Preparazione di alcune carte speciali.
La mia caffettiera napoletana, fatto il suo dovere, lascia sempre spazio per una seconda infusione con poca acqua e il caffè, raccolto in una piccola tazza, si presta egregiamente per l’invecchiamento artificiale della carta come nello scorso disegno del monte Folgorito.
L’asciugatura su supporti differenti fa sì che la carta memorizzi le texture scurendosi in maniera selettiva.
Preparing some special papers.
My Neaoplitan coffee maker, after its regular duty, always allows a second brew with little water and this new coffee, collected in a small cup, works greatly as an artificial ageing of paper, like last sketch of mt. Folgorito.
Drying on different supports lets the paper record every texture getting dark selectively.

Salva

Pubblicato da Alessandro Melillo

I'm an architect, photographer and urban sketcher living on the western coast of Tuscany, Italy. This is the world, through my eyes and my hands. I love aniseed, bicycles, monofin swimming, pipe smoking, film, udon, pencils, haiku, cooking, notepads, gin, Japan, maps, traveling, prime numbers, street photography, longboard skating, stringed instruments, liquorice, botany, typography, bookbinding, Dire Straits, pale ale, Ireland, folk music, trumpets, virginia tobacco, urban sketching, single malt whiskey, writing, Indian food, Counting Crows, India ink, sea, peat stoves, watercolors, photojournalism, origami, fixies, sushi, wet shaving, lavender, pocket watches, denim, drip coffee, soupe au pistou, hiking, aloeswood, politeness, knots, dip pens, craft, Vespa, pocket knives, twin lens reflex cameras, contrails, lightnings, tea, NB 574, washi tape, dishwashing, calligraphy, fire, paper, onsen, postcards, magnifying lenses, baking, cartography, straw wickers, not necessarily in this order.